Rusya Krizi Tercümanları da Vurdu

12/07/2016, 08:30 rotahaber

Mayıs ayı itibari ile Akdeniz ve Ege Bölgesi’nin tatil yerlerinde Rus akını ile birlikte normal şartlar altında oteller dolup taşardı. Bu doluluk birçok sektörü canlandırırken Rusça bilen tercüman ve çevirmen ihtiyacı da ortaya çıkardı. Mayıs ile Ekim sonuna kadar birçok Rusça tercüme yapabilen kişiler buralarda kendilerine iş bularak kazanç elde ederlerdi.

Rusya ile yaşanan uçak sorunu ile birlikte bir çok sektör etkilendi. Etkilenen sektörlerin başında turizm gelirken bu yıl ülkemize gelen Rus turist sayısı geçmiş yıllara oranla çok düşük seviyede kaldı. Sadece turizm sektörü değil Laleli piyasası, giyim sektörü, gıda, sebze meyve ve dolaylı olarak tercüme sektörü de etkilenen dallar içerisinde yer aldı.

Oteller Boş Kalınca Tercümanlar İşsiz Kaldı

Mayıs ayı itibari ile Akdeniz ve Ege Bölgesi’nin tatil yerlerinde Rus akını ile birlikte normal şartlar altında oteller dolup taşardı. Bu doluluk birçok sektörü canlandırırken Rusça bile tercüman ve çevirmen ihtiyacı da ortaya çıkardı. Mayıs ile Ekim sonuna kadar birçok Rusça tercüme yapabilen kişiler buralarda kendilerine iş bularak kazanç elde ederlerdi. Bu yıl Rusların gelmemesi ile birlikte Rusça bilen tercümanlarda boşta kaldı.

Tercüme Sektörünün Kaybı 100 Milyon Lira

Rusların Türkiye üzerindeki ekonomik etkisi kaçınılmaz bir gerçekken tercüme sektörü bu yıl ciddi bir gelir kaybı yaşadı. Rusların vize başvuruları, ülkemizde otel rezervasyonları, araba kiralama, giyim sektöründe çeviriler, gıda sektörü tercümeleri, menü çevirileri, satış danışmanları ve pasaport işlemleri daha bir çok Rusça bilen tercüman ihtiyacı bu sektörlerde yok denecek kadar aza indi. Tabi ki bu kadar ciddi bir gelir kaybı yeminli tercüme sektörüne yaklaşık olarak 100 milyon lira gibi bir bedele mal oldu. Son günlerde Rusya ile yaşanan gelişmeler turizm sektörü başta olmak üzere sevinçle karşılanırken esnafın yüzü birazda olsa güldü.

BENZER HABERLER

YORUMLAR

Henüz hiç yorum yapılmamış.